Sentence examples of "чувствуете" in Russian
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
das Gefühl von Ruhe und Sicherheit bei einem festen Partner.
Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Wenn Ihnen sehr kalt ist und Sie an ein Feuer herantreten, dann ist das ganz wundervoll.
Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей и свернуть им шеи?
Können Sie nachvollziehen, dass sie es den Männern heimzahlen und ihre Hälse umdrehen wollen?
Но вы их не чувствуете, потому что слабое взаимодействие названо правильно.
Aber Sie bemerken sie nicht, da die schwache Kernkraft ihren Namen zu Recht trägt.
И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна.
Und wenn Sie sich in Informationen verlieren, ist eine Informationskarte ziemlich nützlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert