Ejemplos del uso de "чушь" en ruso

<>
Traducciones: todos11 unsinn7 otras traducciones4
Ты говоришь чушь, мой друг. Du redest Unsinn, mein Freund.
Но одно дело - быть осторожным посреди кризиса, и совсем другое - нести чушь. Aber es ist eine Sache, inmitten einer Krise umsichtig zu sein und eine ganz andere, Unsinn zu verbreiten.
Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь. Naja, der einzige gute Weg ist sie dazu zu bringen nachzuvollziehen dass das, was ihnen erzählt wird, eine große Menge Unsinn ist.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел. Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
Это полная чушь, хотя это, безусловно, звучит лестно для генералов из силовых министерств, поскольку единственная война, которую они умеют вести - это война с "мировым империализмом". Das ist Unsinn auf Stelzen, obwohl er offensichtlich die Generäle in den Machtministerien erfreut, denn der einzige Krieg, den sie zu führen wissen ist der gegen den "Weltimperialismus".
Однако юго-восточная Азия тоже не имеет иммунитета против подобной чуши. Aber auch Südostasiaten sind für diese Art von Unsinn nicht unempfänglich.
Сторонники Мак Кейна должны осознать, что включение вышеперечисленных пунктов является отнюдь не "европейской чушью", а способом уменьшения разрыва между обещаниями, сделанными в соглашениях, и их фактическими результатами. Die Unterstützer McCains sollten die Aufnahme der Bestimmungen wie oben ausgeführt nicht als "europäischen Unsinn" abtun, sondern als eine Möglichkeit, die Kluft zwischen den Versprechungen und den tatsächlichen Resultaten dieser Abkommen zu verkleinern.
Но ведь это полная чушь. Okay, das ist totaler Müll.
"Да чушь всё это", - скажите вы. Sie haben also - es ist Mist, oder nicht, wie man sagt?
Я прочитал ее - это была полная чушь. Und ich las es und es war - es war einfach Mist.
это ерунда, метафорическая чушь, или в это есть что-то серьёзное? Ist das einfach Mumpitz, bildlicher Mumpitz, oder eine zentrale Teil davon?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.