Sentence examples of "шахматы" in Russian with translation "schach"

<>
Ну как, сыграем в шахматы? Eine Partie Schach gefällig?
Джон хорошо играет в шахматы. John spielt gut Schach.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken hat mich beim Schach geschlagen.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Мне очень нравится играть в шахматы. Schach gefällt mir sehr.
Мы часто играли в шахматы после уроков. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Ты можешь научить меня играть в шахматы? Kannst du mir Schach beibringen?
Давай в другой раз сыграем в шахматы. Lass uns ein anderes Mal Schach spielen.
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы. Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать. Oder Wettkampfspiele wie Schach, bei denen man keine echte Lösung suchen muss.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта. Schach stand lange im Mittelpunkt der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но": Und dieser erstaunliche Roboter spiel Schach extrem gut, abgesehen von einer Sache:
Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время. Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.
Хотя в принципе проблема игры в шахматы решаема, сложность вычислений данной игры практически не укладывается в голове. Obgleich Schach prinzipiell lösbar ist, ist die rechnerische Komplexität des Spiels nahezu unglaublich.
Шахматы хорошо приспособились к Интернету, и любители могут следить за турнирами на самом высоком уровне в реальном времени, часто с комментариями. Schach eignet sich hervorragend zum Spielen im Internet, und die Fans können Turniere von Weltklasse in Echtzeit verfolgen, häufig mit Kommentaren.
Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки. Wenn einige von Ihnen Schach spielen, wissen Sie, dass 64 eine Quadratzahl ist, deshalb haben Schachbretter, acht mal acht, 64 Felder.
Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность. Aber dennoch ist Schach ein Bereich perfekter Objektivität.
Возможно, вам нет никакого дела до шахмат, часто считающихся главным интеллектуальным видом спорта. Vielleicht haben Sie an Schach, das lange als ultimativer Denksport betrachtet wurde, nicht ein Jota Interesse.
Но невероятные события мира шахмат последнего десятилетия всё-таки должны привлечь ваше внимание. Die atemberaubenden Entwicklungen, die während des vergangenen Jahrzehnts aus der Welt des Schachs zu uns gelangt sind, verdienen trotzdem Ihre Aufmerksamkeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.