Sentence examples of "шелку" in Russian

<>
Translations: all27 seide27
В разделе "Желание" были вот такие работы Шуншо, они также периода Эдо - рисунок чернилами по шелку. Dann, unter "Verlangen", zeigten sie diese Shunsho Gemälde - - auch aus der Edo Periode - Tinte auf Seide.
Это платье из чистого шёлка. Dieses Kleid ist aus reiner Seide.
Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики. Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. Diese Gartenkreuzspinne, zum Beispiel kann sieben verschiedene Arten von Seide herstellen.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". Um die Werke einer Spinne namens Charlotte zu zitieren, Seide ist großartig.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. All Spinnen stellen im Lauf ihres Lebens Seide her.
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка? Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her?
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Nun ist es wirklich praktisch, dass Spinnen ihre Seide vollständig außerhalb ihres Körpers nutzen.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. Während ihres Selbst-Zusammenbaus dient Seide als Kokon für Biomaterie.
Есть также железы glandula aciniformes, которые производят шелк для заплетания добычи. Außerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen.
Как вы видите, шёлк в смысле формата материала даёт полную универсальность. Ihr erkennt die Vielseitigkeit in den Materialformaten, die man mit Seide erzeugen kann.
Он несколько отличается от того, что мы привыкли думать о шёлке. Es ist irgendwie anders als das, was wir uns gewöhnlich unter Seide vorstellen.
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности. Seiden, die von derselben Spinne produziert werden, können unheimlich verschiedene Wiederholsequenzen aufweisen.
Если бы паутина состояла только из шелка для перемещений, насекомое бы отпрыгивало от нее. Wenn das Netz also vollständig aus Abseilfaden-Seide bestünde, wäre es sehr wahrscheinlich, dass ein Insekt einfach abprallt.
Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием. Birnenförmige Seidendrüsen stellen den Anheftezement her - das ist die Seide, die benutzt wird, um Seidenfäden an einem Untergrund zu befestigen.
Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием. Birnenförmige Seidendrüsen stellen den Anheftezement her - das ist die Seide, die benutzt wird, um Seidenfäden an einem Untergrund zu befestigen.
Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни. Es dauert nicht lang, wenn man mit Spinnen arbeitet, bis man feststellt, wie essentiell Seide für nahezu jeden Aspekt ihres Lebens ist.
Но как насчет различий среди видов пауков, относительно одного типа шелка и относительно различных видов пауков? Aber wie sieht es mit Unterschieden zwischen verschiedenen Spinnenarten aus, also wenn man eine Art von Seide betrachtet und diese bei verschiedenen Spinnenarten vergleicht?
Это облегчает задачу исследовать особенности шелка, применяя метод испытания на растяжение, т.е. растягивая волокна с одной стороны. Das macht es so gut zugänglich, die Eigenschaften der Seide anhand von Methoden wie Dehnungsversuchen, das ist im Wesentlichn, an einem Ende der Faser zu ziehen.
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком. Sie produzieren sechs verschiedene Typen von Seide, die zu Fasern versponnen werden, stärker als jede Faser die je von Menschen gemacht wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.