Sentence examples of "широко" in Russian
Двусмысленная речь широко распространена в языке.
Diese Art des indirekten Sprechaktes greift in der Sprache wild um sich herum.
Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Und es existieren eine Anzahl von mythischen Erzählungen zu sozialen Dilemmata.
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане.
Das ist ein einzelliger Organismus, der in den Ozeanen allgegenwärtig ist.
Похожая картина широко распространена во всем мире.
Auch anderswo auf der Welt sind die Verhältnisse ähnlich.
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Diese Zahl wurde in der Wirtschaftspresse vielfach zitiert.
Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
Vielmehr drückte er eine weithin empfundene Notwendigkeit für eine strategische Neubewertung aus.
Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
Wir sind die meist gelesene feministische Publikation aller Zeiten.
Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen.
Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство.
Häufig wird angenommen, China würde von der Han-Mehrheit regiert.
доллары широко используют также в ряде других сделок.
Die Nutzung von Dollars in einer Vielfalt anderer Transaktionen ist weitverbreitet.
Потом в 1978 стали широко использоваться последовательности ДНК.
1978 wurde die DNA-Sequenzierung zu einer verbreiteten Praxis.
"Мягкая власть" европейской политической и социальной модели широко известна.
Die "Soft Power" des politischen und gesellschaftlichen europäischen Modells ist bekannt.
Даже этот широко известный портрет многие историки не принимают.
Selbst dieses bekannte Protrait wird von vielen Kunsthistorikern nicht anerkannt.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
In diesem Zusammenhang wird der Gebrauch des Begriffes durch die Fundamentalisten weithin abgelehnt.
Я не знаю ответа на этот широко обсуждаемый вопрос.
Aber ich weiß nicht, ob das die übliche Debatte ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert