Sentence examples of "эксперимент" in Russian

<>
Translations: all359 experiment301 versuch18 other translations40
Эксперимент на тему силы стимулов. Es zeigt die Macht von Anreizen.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Machen wir einen kleinen Test.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. Ich machen mit Ihnen ein kleines Gedankenexperiment.
И вот я провёл интересный эксперимент. Ich versuchte nun etwas spannendes.
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Die Deutschen sollten das folgende Gedankenexperiment in Betracht ziehen:
Так получается, что вы проводите растительный эксперимент. Das ist eine Art vegetarisches Experimentieren.
И мы провели эксперимент по второму сценарию. Und so führten wir eine zweite Version dieses Tests durch.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер. Und so erfuhren unsere Anstrengungen eine unerwartete Wende.
Могу вам сказать, что это был трансформирующий эксперимент. Und ich kann Ihnen sagen, es war eine verändernde Erfahrung.
Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент. Also können wir einen kurzen Test mit Ihnen durchführen.
Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент. Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. Wir wiederholten diese Übung mit denselben Studenten.
Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных. Sie führten ein Expermient durch, das mit Genetik zu tun hatte und den vorderen und hinteren Gliedmaßen von Tieren.
Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык - это не преграда. Also zeigte Madantusi, dass Sprache kein Hindernis zu sein schien;
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, - Энштейн их очень любил - Aber wir haben ein kleines Gedankenexperiment durchgeführt, so wie Einstein es auch gerne tat.
Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью. Zweitens war die Beziehung zwischen Oxytocin und Vertrauenswürdigkeit immer noch indirekt.
Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти. Doch könnte dieses Gedankenspiel nützlich sein, um zu verhindern, dass das Undenkbare tatsächlich eintritt.
Вы провели эксперимент с 8 участниками, и сейчас мы обрабатываем данные. Und so haben wir dies mit acht Versuchspersonen gemacht, und sind eben erst dabei, die Resultate zusammen zu bringen.
А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину. Aber das ist eine Art Studie, um ein drahtloses Gerät zu testen, das die Medizin in den kommenden Jahren verändern kann.
Но я действительно хотел воплотить уникальный эксперимент со светильником, новые возможности светильника. Aber ich habe wirklich versucht, eine einzigartige Lichterfahrung zu kreieren, eine neue Erfahrung von Licht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.