Sentence examples of "элиминация хромосом" in Russian
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.
Wir meinten, dass dies eine hervorragende Testumgebung darstellen könnte zu Studienzwecken, wie Chromosomen aus der Hefe herausgelöst und anschließend transplantiert werden können.
У этих хромосом примерно 25 000 генов.
Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene.
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д.
Zellverlust, Chromosomen-Mutationen, Mitochondrien-Mutationen und so weiter.
Мы осмотрели одного аутичного ребенка - в одной из хромосом отсутствовало около 5 миллионов оснований.
Wir hatten ein autistisches Kind, dem etwa fünf Millionen der Basen auf einem seiner Chromosome fehlten.
Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день.
Wir haben nun die Möglichkeit einen großen Roboter zu bauen der Millionen von Chromosomen am Tag herstellen kann.
Как только мы поняли, что можем создавать фрагменты вируса размером в 5000 пар оснований, мы подумали, что это - возможное средство для серийного производства таких фрагментов и, в конечном итоге, конструирования из них хромосом с огромным числом пар оснований.
Sobald wir uns vergegenwärtigten, dass wir nun in der Lage waren, 5000 Basenpaare in der Größenordnung eines Virus zu erschaffen, glaubten wir, dann zumindest über das Hilfsmittel zu verfügen, viele dieser Bestandteile in Serie zu fertigen, um sie zum Schluss zu diesem aus 1 Million Basen bestehenden Chromosom zusammenfügen zu können.
Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах.
Daraufhin entwickelte unser Forscherteam neue Techniken für das tatsächliche Heranzüchten und Klonen vollständiger Bakterienchromosomen in Hefe.
Это важное место для движения хромосом.
Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms.
Мы знали, что, как только эта часть заработает, у нас появится шанс, при условии успешного создания синтетических хромосом, проделать с ними те же операции.
Darüberhinaus war uns klar, dass wir, sobald das funktionierte, eine reelle Chance genau dann haben würden, wenn wir die synthetischen Chromosomen dazu bringen könnten, es den Bakterien gleichzutun.
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.
Krebszellen sind genetisch instabil, das heißt, sie enthalten eine abnorme Zahl von Chromosomen, der Trägersubstanz der Gene in der Zelle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert