Sentence examples of "эффективному" in Russian with translation "effizient"
Translations:
all1174
effektiv491
wirksam343
effizient279
wirkungsvoll49
leistungsfähig2
other translations10
благодаря системе ценностей, эффективному процессу лечения и поощрению инновационной культуры.
ein System von Werten, eine effiziente Ausführung, und eine Kultur der Innovation.
Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
Eine vereinfachte GAP würde eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft mit sich bringen.
Принцип единого рынка должен был способствовать эффективному распределению капитала и рабочей силы.
Das Prinzip des gemeinsamen Marktes sollte die effiziente Allokation von Kapital und Arbeit fördern.
большая часть призыва - если не весь - к "эффективному" распределению ресурсов зависит от анонимности жертв.
Die Attraktivität einer "effizienten" Ressourcenzuweisung beruht zu einem großen Teil, wenn nicht sogar gänzlich, auf der Anonymität der Opfer.
Европейцам, возможно, придется принять новые модели сотрудничества между национальными вооруженными силами, чтобы привести их к эффективному использованию.
Die Europäer werden sich neue Formen der Zusammenarbeit ihrer nationalen Streitkräfte einfallen lassen müssen, um sie auch effizient einsetzen zu können.
Неспособность отсталых внутренних финансовых систем к эффективному распределению инвестиций - важный фактор, из-за которого средства из бедных стран перетекают в США.
Die Unfähigkeit unterentwickelter Finanzsysteme, Investitionen effizient zu verteilen, ist ein ausschlaggebender Faktor dafür, dass Finanzmittel aus armen Ländern in die USA fließen.
В результате процесс снижения отрицательных последствий выбросов будет более эффективным, а те же расходы, понесенные богатыми странами, приведут к более эффективному снижению выбросов в мире.
Die Eindämmung wäre effizienter und die gleichen Ausgaben der Industrieländer würden zu einer verstärkten Reduktion der globalen Emissionen führen.
Оба спасли миллионы жизней в течение последнего десятилетия и проложили путь к новому более эффективному и целесообразному с научной точки зрения методу оказания помощи в целях развития.
Beide haben im letzten Jahrzehnt Millionen von Menschenleben gerettet und den Weg zu einer neuen, effizienteren und wissenschaftlich soliden Vorgehensweise in der Entwicklungshilfe geebnet.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen;
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
ein effizienter Wettbewerb und funktionierende Marktkräfte,
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Alle inspirierenden Führer kommunizieren auf effiziente Weise.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
LEDs sind kleiner, sie sind billiger, sie halten langer an, sie sind effizienter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert