Sentence examples of "южная" in Russian
Южная Корея также вступила в противостояние.
Auch Südkorea beteiligt sich inzwischen an dem Gedrängel.
Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго.
England, Amerika, Japan, Südafrika, der Kongo.
богатая природными ресурсами Южная Америка и бедная природными ресурсами Центральная Америка и Мексика.
in Südamerika, das reich an natürlichen Ressourcen ist, und in das in dieser Hinsicht arme Mittelamerika zusammen mit Mexiko.
Косово, Южная Осетия и Абхазия должны стать последними из государств, отделившихся с применением силы.
Der Kosovo, Südossetien und Abchasien müssen die letzten Staaten bleiben, die gewaltsam ausbrechen.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Südkorea befindet sich aus zwei wesentlichen Gründen in Schwierigkeiten.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Südafrika hat gerade einige Löwenknochen auf den Markt geworfen.
До голосования, состоявшегося в воскресенье на прошлой неделе, Южная Америка была разделена на три блока:
Bis zur Abstimmung vom vergangenen Sonntag war Südamerika in drei Blöcke geteilt:
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея.
Beim nächsten Gipfel wird der Vorsitz der G20 bei Südkorea liegen.
В целом, будет справедливо сказать, что Южная Америка и Ближний Восток остаются запасными игроками на Олимпиадах.
Insgesamt kann man sagen, dass Südamerika und der Nahe Osten bei der Olympiade noch immer Außenseiter sind.
И Южная Корея, и Китай нехотно поддерживают жесткие санкции.
Sowohl Südkorea als auch China unterstützen harte Sanktionen nur widerwillig.
Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
Aber sieht sich Südafrika selbst wirklich als Regionalmacht?
Практически вся Южная Америка находилась в глубоком экономическом кризисе в последнее время, сопровождавшемся высоким уровнем безработицы, обнищанием населения и растущим общественным недовольством.
Praktisch ganz Südamerika befindet sich in letzter Zeit in einem tiefen wirtschaftlichen Missstand, begleitet von hoher Arbeitslosigkeit, wachsender Armut und zunehmenden sozialen Unruhen.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
Südkorea und Taiwan sind seltene Beispiele für eine erfolgreiche Demokratisierung.
Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen.
Президент Эквадора, Рафаэль Корреа, подтвердил сегодня, что создание общего гражданства является целью, в которой "Южная Америка, в этом случае, да, должна учиться у Европы".
Der Präsident von Ecuador, Rafael Correa, bestätigte heute, dass die Schaffung einer gemeinsamen Staatsbürgerschaft ein Ziel ist, wobei "Südamerika tatsächlich etwas von Europa lernen kann."
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение.
Andere wiederum, wie Australien und Südkorea, haben sich aus der Ferne angeschlossen.
Первыми двумя странами, которые пройдут проверку, будут Гана и Южная Африка.
Die ersten beiden Länder, die überprüft werden sollen, sind Ghana und Südafrika.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию.
Südkorea und Taiwan haben in den letzten Jahren eine weitreichende Liberalisierung vorangetrieben.
Однако такие страны, как Южная Африка, уже имеют сильные конституционные гарантии прав собственности.
Doch Länder wie Südafrika verfügen bereits über starke, in der Verfassung garantierte Eigentumsrechte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert