Sentence examples of "ядерная бомба" in Russian
Любой теперь мог довольно отчетливо представить, что могло бы случиться, если бы взорвалась ядерная бомба.
Man konnte sich jetzt viel deutlicher vorstellen, was passieren könnte, wenn eine Atombombe explodierte.
Предпринятые нами 25 лет назад усилия будут до конца оправданы только тогда, когда Ядерная бомба закончит свое существование наряду с рабовладельческими кандалами и горчичным газом первой мировой войны в музее дикостей прошлого.
Unsere Bemühungen vor 25 Jahren können nur Früchte tragen, wenn die Atombombe neben den Ketten der Sklavenhändler und dem Senfgas aus dem Ersten Weltkrieg im Museum ausrangierter Grausamkeiten landet.
Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год.
Mike, die erste thermonukleare Bombe im Jahr 1952.
Или опрос мнения "Галлуп", который показал, что семь из 10 американцев верили, что может случиться ядерная война, и что по крайней мере 50 процентов всего населения страны будет убито.
Oder die Meinungsumfrage die zeigte, dass Sieben von 10 Amerikanern glaubten, dass ein nuklearer Krieg bevorstände und das mindestens 50 Prozent unserer Bevölkerung dabei sterben würde.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter.
Эти иллюстрации о том, что ядерная энергетика каким-то образом приводит к эмиссии парниковых газов - многие исследователи предполагают, что "Да, война будет неизбежна, а потому будут гореть города и прочее", что мне кажется довольно деликатным подходом.
Diese Diagramme, die zeigen, dass Atomkraft irgendwie viele Treibhausgase ausstößt - viele von diesen Studien sagen auch, "Natürlich wird Krieg unvermeidbar sein und deshalb werden wir brennende Städte und so weiter haben," das ist ziemlich raffiniert ein bisschen, meine ich.
В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Damals war's die Atombombe, und nun stehen wir hier.
Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна.
Die andere Sache ist, dass wir keine Atomenergie brauchen.
Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto - nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach.
В реальности сейчас в 21-й стране имеется ядерная энергетика.
Die Realität ist, dass 21 Staaten Atomkraft haben, oder?
Бомба времён Второй Мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека.
Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist auf einer Baustelle in Deutschland explodiert und hat mindestens eine Person getötet.
Ядерная энергия в течение 40 лет была и остаётся стабильной.
Atomenergie ist es schon seit 40 Jahren.
"Если Обама будет переизбран, у них будет бомба".
"Wird Obama wiedergewählt, bekommen sie die Bombe".
Вирус попадает в серую коробку, приносит вред центрифуге, и иранская ядерная программа откладывается - миссия выполнена.
Die Nutzdaten werden in die graue Box transferiert, beschädigen die Zentrifuge und das iranische Kernenergie-Programm verzögert sich - Auftrag ausgeführt.
Я вырос с идеями Мальтуса, до сих пор пропагандируемыми в таких апокалипсических книгах, как The Population Bomb ( Демографическая бомба).
Ich bin mit Malthus' Ideen aufgewachsen, die in apokalyptischen Büchern wie Die Bevölkerungsbombe auf den neuesten Stand gebracht worden waren.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben.
Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба".
In seiner als "Bombshell Message" bekannten Botschaft vom 3.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert