Sentence examples of "ясными" in Russian
Translations:
all398
klar309
eindeutig48
offensichtlich26
verständlich5
heiter2
licht2
freundlich1
other translations5
Сначала, повторюсь, надо сделать идеи ясными посредством их визуализации.
Das erste nochmal ist, Ideen darzustellen indem man sie visualisiert.
Законы могут сделать разделение капитала и политической власти ясными и очевидными для всех.
Gesetze können die Grenzen zwischen Kapital und politischer Macht für jeden sichtbar offen legen.
После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу.
Mit dem Ende des Regimes von Saddam Hussein tritt auch das Ausmaß der brutalen Unterdrückung des irakischen Volkes offen zutage.
По мере того, как рассеивается туман празднования левых и стихает хор причитаний правых, контуры того, что Лула может, и что он не может сделать, становятся более ясными.
Während sich die Nebelschwaden der Siegesfeiern auf der linken und der Klagen auf der rechten Seite auflösen, werden die Umrisse dessen, was Lula erreichen kann und was nicht, immer deutlicher.
Включение Литвы, Латвии и Эстонии могло бы укрепить стабильность на Балтийском регионе, потому что правила игры стали бы абсолютно ясными для всех, как относительно безопасности, так и относительно прав человека и национальных меньшинств.
Die EU-Mitgliedschaft Estlands, Lettlands und Litauens würde die Stabilität im Baltikum erhöhen, weil allen die Spielregeln hinsichtlich der Sicherheit sowie der Menschen- und Minderheitenrechte sonnenklar wären.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert