Sentence examples of "Альтернатива" in Russian

<>
Однако существует и позитивная альтернатива: Pero hay una alternativa positiva:
Я думаю, что есть альтернатива. Pienso que hay una alternativa.
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. La tercera alternativa es la preferida por varios economistas.
есть ли альтернатива исландскому ускоренному краху? ¿existe una alternativa para el curso intensivo que tuvo que hacer Islandia?
а есть ли альтернатива режиму МВФ? ¿existen alternativas al régimen del FMI?
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Ahora, los matemáticos pensaron que era la única alternativa.
Существует ли реально масштабируемая низко-углеродная альтернатива? ¿Existe realmente una alternativa escalable y de bajo consumo de carbono?
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера? Por otra parte, ¿cuál es la alternativa para la visión de Geithner?
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива. En el caso de la educación superior existe, por supuesto, una alternativa.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму. El thatcherismo surgió como la alternativa más aceptable al socialismo de Estado.
Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится. Esta es una cuarta alternativa que pronto tendrán disponible.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям. Cada vez más, se ve a la globalización como una alternativa a la complejidad estructural interna.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам. 4Shbab se estableció como alternativa a los canales de música árabes ya existentes.
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами? Así las cosas, ¿existe una alternativa para el monitoreo anticuado de los créditos por parte de los bancos?
Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям? żHay una alternativa a esperar la decisión del Consejo de Seguridad y actuar unilateralmente?
И у меня появилась альтернатива, по имени Ситопия, из древнегреческого, He elaborado una alternativa, "Sitopía", del griego antiguo.
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист. Pienso que la mejor de las alternativas disponibles para ateo es simplemente no-teista.
Одна альтернатива - это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. Una alternativa es aumentar las horas de trabajo sin aumentar proporcionalmente el salario por hora.
Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее. La alternativa antiglobalización es que ambas partes empobrezcan.
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности? ¿Existe alguna alternativa a años de vaivenes políticos e indecisión?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.