Sentence examples of "Белка" in Russian
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían.
Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
La seda de araña se compone casi íntegramente de proteínas.
Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?"
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?"
как например, при расщеплении белка, с ней разрушается и повреждение.
como por una proteína que es destruida por proteólisis.el daño desaparece también.
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка.
Mil millones de personas dependen del pescado como fuente principal de proteína animal.
Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы.
Se las puede pensar como pequeñas proteínas que son como celdas solares.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína.
Большее количество белка, чем охотничья семья могла съесть прежде, чем он испортится.
Más proteína que la que la familia del cazador podía comer antes de que se pudriera.
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса.
Eran porciones razonables de proteínas servidas con abundante cantidad de verduras y pequeñas cantidades de almidón, generalmente arroz.
Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает.
Bueno, como saben, los genes, que son parte del ADN, son instrucciones para hacer una proteína que hace algo.
Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар.
Queremos saber cómo se va del agua y la proteína a este kevlar líquido, este kevlar natural.
Итак, каждая из этих линий представляет собой сигнал, который мы получаем из фрагмента белка.
Y cada una de estas líneas representa una señal que estamos obteniendo de un trozo de una proteína.
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
Desde entonces, el análisis estructural por rayos X de las moléculas de proteínas nos ha ayudado a comprender la química de las reacciones biológicas.
Оба этих открытия - структуры ДНК и структуры белка - были сделаны в Кавендишской лаборатории Кембриджского университета.
Ambos descubrimientos, la estructura del ADN y la de las proteínas, se hicieron en el Laboratorio Cavendish de la Universidad de Cambridge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert