Sentence examples of "Боль" in Russian
Более того, несмотря на боль, которую они причиняют, экономические санкции имеют немного исторических примеров того, как они подтолкнули страну к изменению своей фундаментальной политики.
Más aún, a pesar del sufrimiento que imponen, las sanciones económicas históricamente sirven poco para hacer que los países hagan cambios fundamentales a sus políticas.
С момента своего возникновения Европейское Сообщество старалось преодолеть связанную с прошлым боль для того, чтобы посредством сотрудничества построить лучшее будущее.
Desde sus inicios la UE ha buscado ir más allá de las penas pasadas y, a través de la cooperación, construir un mejor futuro.
С течением времени боль постепенно исчезает.
A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.
Bien, ustedes sienten algún dolor de pecho o indigestión.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Y es por eso que el dolor se convierte en su propia enfermedad.
По достижении среднего мозга, начинается головная боль.
Y cuando llega al centro del cerebro, es cuando el dolor de cabeza comienza.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Los estímulos que ingresaban a través de mis sistemas sensoriales me causaban puro dolor.
Для меня было очень необычно вообще испытывать боль,
Era muy poco común para mí experimentar esta clase de dolor.
Как кореец, я слишком хорошо знаю боль разделенной земли.
Como coreano, conozco demasiado bien el dolor causado por la división de un país.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль,
Los nervios, si son dañados, pueden causar parálisis, pueden causar dolor.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
Los primeros exploradores se frotaban cocaína en los ojos para calmar el dolor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert