Sentence examples of "Большим" in Russian with translation "más grande"

<>
Как насчёт большего количества цифр? ¿Qué pasa con números más grandes?
Это что-то намного большее: Es algo mucho más grande.
Ему был нужен больший оркестр. Él quería una banda más grande.
Более крупная точка означает больший вес. Así que puntos más grandes son gente más grande.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности. El principio de banco más grande tiene dos atractivos principales.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. Objetos más grandes tienen radios Schwarzschild más grandes.
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. Objetos más grandes tienen radios Schwarzschild más grandes.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали. Entonces, sustancialmente más grande que tras lo que incluso nosotros pensamos que iríamos inicialmente.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса. Si pasamos a algo un poco más grande, esto es la radiografía de un autobús.
Это он напоминает нам, что мы все - часть большего целого. Él es quien nos recuerda que somos parte de un todo más grande.
"Но разве не существует нечто большее, чем мы, что-то еще?" "¿No habrá algo más grande que nosotros, algo más?"
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам. Propósito, la intención de hacer lo que hacemos al servicio de algo más grande que nosotros mismos.
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы. Y allí, sólo allí, uno se siente parte de algo más grande, de un ecosistema global más amplio.
И только там вы чувствуете, что вы стали частью большего, большей глобальной экосистемы. Y allí, sólo allí, uno se siente parte de algo más grande, de un ecosistema global más amplio.
И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы, En una escala de tiempo mucho mayor, esperamos construir telescopios aún más grandes.
я впервые в жизни почувствовал, что был частью чего-то большего, чем я сам. Sentí por primera vez en mi vida que era parte de algo más grande que yo.
Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности. Esta es un descenso mucho más grande que el que se registró en los índices generales de confianza del consumidor.
шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему. la posibilidad de ser parte de algo nuevo, un nuevo club, la posibilidad de ser parte de algo más grande.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.