Sentence examples of "В итоге" in Russian

<>
Translations: all277 en resumen3 other translations274
В итоге она не позвонила. Al final no llamó.
Однако в итоге остаётся посредственность. Pero lo que aseguran es la mediocridad.
В итоге все страны представлены. Todos están representados.
В итоге они получили разрешение - Y, eventualmente, tuvieron el permiso.
В итоге, получается вот это. Al final, este es el resultado.
В итоге демократический исход отступил. Como resultado, retrocedió el espacio para una salida democrática liberal.
В итоге они осматривают вас. Finalmente los atienden.
В итоге он это не купил. Él no lo compró al fin y al cabo.
В итоге НАТО провела это предложение. Ésta ha sido declarada finalmente por la OTAN.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
В итоге появляется больше еврейских поселений. Lo que queda son más asentamientos judíos.
В итоге они собрали 18 человек. Solo consiguieron que aparecieran 18 personas.
В итоге, я начал переносить операции, Finalmente, programaba todos mis casos de cirujía importantes.
в итоге все будут знать всё. Al final, todos sabrán todo.
И в итоге ты просто запутываешься. Y quedas atrapado en este tipo de representación.
В итоге нам не хватило времени. Al final, se nos agotó el tiempo.
В итоге всегда получается очень похожий список. Todo ellos terminan con una lista muy similar.
В итоге вы можете вынуть эту структуру, Finalmente llegamos a obtener la estructura.
В итоге, мы все отклонинил этот проект. Y todavía, todos rechazamos este proyecto.
и в итоге мы рукоплещем очередной "коробке". Aplaudimos la caja de buenos modales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.