Sentence examples of "Вашим" in Russian
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым.
Rápidamente comienzo a convertirme en parte de tu pasado.
Вопреки вашим ожиданиям, эти места не лишены жизни.
Porque, contrariamente a lo que puedan pensar, no está desprovista de vida.
И она создается вашим мозгом через физическое изменение.
y está creado en el cerebro vía cambio físico.
Таким образом, решение суда "служит и нашим и вашим".
La decisión de la Corte, por ende, intenta ponerle una vela a Dios y otra al diablo.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям.
Los círculos rojos son centros de votación seleccionados por tus criterios.
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"
"¿Hasta qué punto prefiere un primogénito varón?"
Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем.
Cuando algo se ha extinguido, no puede ser tu ancestro.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Это память шаблонов высокого порядка, тех, которые создаются вашим зрением.
Y es una memoria de estos patrones dimensionales, como las cosas que vienen de tus ojos.
Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас.
Cuando la corrupción perjudica a socios que tienen ese peso también nos daña y perjudica a todos.
Взаимодействие с вашим лечебным заведением или врачом выходит на другой уровень.
La capacidad de interactuar con el proveedor de atención de salud es diferente.
Автосалон рядом с вашим домом продает эту конкретную модель за 200 долларов,
El vendedor cercano a tu casa vende un estéreo en particular por 200 dólares.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert