Sentence examples of "Великая" in Russian with translation "grande"
Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
la gran república se reúne con la democracia más grande del mundo.
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика.
La mayor de todas en el mundo es todavía la economía estadounidense.
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна.
Es la gran Teoría General de la Relatividad de Einstein.
Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Tal vez Isabel, este gran ícono, ¿bailando?
Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Esta estrategia de gran alcance se centraría en cuatro amenazas principales.
"Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь;
"los genios científicos generalmente tienen una gran idea en su vida;
Трудные времена, как, например, Великая Депрессия, порождали многие фундаментальные изменения.
Los tiempos difíciles, como lo fue la Gran Depresión, han sido ocasiones para cambios fundamentales.
Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни.
Esta es la Gran Reconvergencia, y esta es la historia más grande de sus vidas.
Если вам нужны примеры - Великая стена является одним из таковых.
Digo, si quieren un ejemplo de esto, tienen la Gran Muralla.
Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост.
La Gran Depresión no hizo mella en su crecimiento exponencial.
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером.
La Gran Depresión del decenio de 1930 en los Estados Unidos es otro ejemplo apropiado.
А вы все, пожалуйста, читайте хоть немного, "Маленький принц" - великая книга".
Y para toda la gente, por favor lean un poquito, "El principito" es un gran libro"
Согласно кейнсианской экономической теории, Великая Депрессия не должна была повториться никогда.
En pensamiento keynesiano garantizaba que nunca volvería a ocurrir algo como la Gran Depresión.
Несомненно, Великая рецессия, вызванная глобальным финансовым кризисом, способствовала этой тревожной ситуации.
Sin duda, la Gran Recesión desatada por la crisis financiera global contribuyó a agravar esta situación preocupante.
Великая страна, Мексика, страдала от поставок оружия с севера, через границу.
Esta gran nación, México, tiene el problema de las armas que vienen del norte, a través de las fronteras.
Была Первая Мировая Война, Великая депрессия Вторая мировая война, рождение коммунистических стран.
Tuvimos la Primera Guerra Mundial, la Gran Depresión, la Segunda Guerra Mundial, y el ascenso de las naciones comunistas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert