Sentence examples of "Вес" in Russian with translation "peso"

<>
Translations: all213 peso156 other translations57
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Si uno detiene el tratamiento, gana peso.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Uno reinicia el tratamiento, pierde peso otra vez.
Вес и соответствующий ему возраст. Muestra simplemente el peso en función de la edad.
Это - чтобы имитировать вес хряка. Esto es para imitar el peso del cerdo.
Это проверенный способ сбросить вес. Este es un método comprobado para bajar de peso.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Misma cantidad de peso, pero con diferentes "colores de sonidos".
Сейчас нет секрета, как потерять вес; Ahora, cómo perder peso no es un misterio.
Мы голодали и быстро теряли вес. Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Y la curva inferior es el peso de un ratón normal.
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес. Ella está en una dieta para perder peso.
Именно это придает ему большой геополитический вес. Esto conlleva un peso geopolítico real.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. El peso de los miembros nacionales individuales del Consejo Gobernante es mucho mayor.
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Y al comerlo, el peso importa.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. Alemania tiene el mismo peso que Malta.
Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США. El peso equivalente de platino cuesta 1.450 dólares.
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно?" Tienen que medir el peso específico ¿de acuerdo?
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден. El peso geopolítico, económico y social de Europa es bastante obvio.
Сложно держать вес, когда он у тебя над головой. Soportar el peso es bastante complicado cuando está por encima de la cabeza.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. Introduce su estatura y peso, entonces calcula el índice de masa corporal.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность. Durante mucho tiempo, Europa ha subestimado su peso e importancia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.