Sentence examples of "Вторая" in Russian
вторая обеспокоена моделью поведения и молоком.
La otra está preocupada por cosas de modelos y leche.
Вторая причина - этот удивительный куст светится.
La otra razón es que este arbusto asombroso brilla.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
La otra fue tratar a los pacientes con quinina o sus derivados.
Вторая часть программы показывает людям их будущее.
Otras condiciones muestran la persona del futuro.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада.
Pero, cuando yo tenía diez años de edad, comenzó la segundaintifada.
одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
una para "Mexicanos" y otra para "Extranjeros".
Одна половина ее тела была обездвижена инсультом, вторая - нет.
La mitad de su cuerpo estaba afectado, la otra mitad no.
Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам?
¿Le reprocha a su media naranja que tiene dependencia de las compras?
"Группа крови А", тогда как вторая прочла запись в анкете:
"sangre del tipo A", y la otra leyó en voz alta en el historial:
Вторая важная переменная это тип местности, в которой живёт человек.
La otra variable que es importante es el tipo de vecindario en el que se vive.
Вторая причина - само-производство, так как организмы выполняют практически всю работу сами.
Otra razón es el auto-ensamblado, porque el organismo hace la mayor parte del trabajo en este proceso.
Вторая половина избирается путем прямого голосования в так называемых мажоритарных избирательных округах.
La otra mitad se elige de manera directa en las llamadas circunscripciones de mayoría.
Вторая же состояла в том, что Германии следует помочь на пути к демократии.
La otra era la de que se debía ayudar a Alemania a seguir la vía de la democracia.
Теперь это наверно самая большая, или вторая по размеру медийная компания в стране.
Probablemente sea ahora la empresa más grande o una de las más grandes del país.
Вторая проблема с методами самоограничения в том, что от них всегда можно увильнуть.
Otra cosa molesta de los mecanismos es que siempre puedes escabullirte de ellos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert