Sentence examples of "Демократическое" in Russian
Лучшее демократическое наказание политикам - это не переизбирать их.
El mejor castigo para los políticos es no reelegirlos.
Демократическое правление может быть подорвано корпоративными интересами, ради которых покупаются даже выборы.
Las democracias son minadas cuando los intereses corporativos pueden, de hecho, comprar las elecciones.
В самом деле, за последние годы Бразилия создала полное сил демократическое государство с сильной экономикой.
Sin duda, en los últimos años Brasil ha creado una vívida democracia que cuenta con una fuerte economía.
В некотором смысле, оценивать Израиль по самым высоким стандартам - это высказывать ему комплимент о том, что его воспринимают как нормальное демократическое государство.
En cierto sentido, exigir que Israel cumpla las normas más estrictas es hacerle el cumplido de tratarlo como una democracia normal.
Сегодня мы настолько далеки от первоначального духа Хартии ООН, что нам кажется нормальным, когда государство с диктаторским режимом правления критикует демократическое государство, или, например, когда Ливия возглавляет комиссию по правам человека.
De hecho, hoy estamos tan lejos del espíritu original de la Carta de la ONU que parece normal que las dictaduras juzguen a las democracias y que Libia encabece la Comisión de Derechos Humanos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert