Sentence examples of "Еда" in Russian
Надо начать учить наших детей в школе, о том, что такое еда.
Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños sobre alimentación en las escuelas.
Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Entre sus alimentos favoritos se encuentran la pasta, la carne y los dulces
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик,
Mi esposa no necesita comida para entrenarnos.
"Посмотрите, голод есть и там, где есть еда, потому что у людей нет возможности ее купить".
"Piensen que el hambre sucede en presencia de alimentos porque la gente no tiene los medios para comprarlos".
"Roti, kapra, makan," что означает "Еда, одежда, кров".
"Roti, kapra, makan", que significa "Comida, ropa y techo".
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, а потом показывала, нравится ей эта еда или нет.
Lo que hizo Betty fue probar un poquito de alimento de cada recipiente e hizo como si le gustara uno y otro no.
Это - пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь.
Conceptualizar de nuevo el modo en que la comida dará formas a nuestras vidas.
Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия.
Más recientemente, Bolivia lanzó el Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), que dio a los niños urbanos de bajos ingresos alimentos y actividades educacionales adicionales.
Еда становится исключительно морализированной в наши дни, и, во многом, - это идеи чистоты и того, чего ты готов коснуться или положить в себя.
El alimento se esta convirtiendo en algo extremadamente moralizado hoy en día, y mucho de ello son ideas sobre pureza, sobre lo que estamos dispuestos a tocar o introducir en nuestro cuerpo.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда.
Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Мы поняли, что если девочки остаются в школе, они продолжают учиться до 16 лет, и не выходят замуж, потому что в школе есть еда.
Hemos visto que si las niñas permanecen más tiempo, si están en la escuela hasta los 16, no van a casarse mientras haya alimento escolar.
Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи.
De nuevo, la comida podría considerarse el principio de ordenación de su visión.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert