Sentence examples of "Единственная" in Russian with translation "único"
Translations:
all1289
único1137
uno57
sólo28
un solo13
un sólo13
solo13
singular4
una sola3
una sóla3
other translations18
Потому что это единственная неподвижная фигура.
Porque los triángulos son las únicas estructuras rígidas.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Ahora, los matemáticos pensaron que era la única alternativa.
Фактически это единственная война в американской истории
De hecho, es la única guerra en la historia de EE.UU.
Единственная проблема с этим планом - это невозможно.
El único inconveniente del plan es que no es posible.
Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен.
Francia no es el único país de la UE con un líder impopular.
Обещаю, это единственная круговая диаграмма во всей презентации.
Prometo que es el único de toda la presentación.
Однако, Ирак - не единственная страна, обремененная подобными долгами.
El Iraq no es el único país que carga con semejantes deudas.
Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
La única incertidumbre es cuánto más lo hará.
Евро - единственная валюта, в отношении которой доллар может обесцениваться.
El Euro es la única moneda frente a la cual el dólar se puede depreciar.
Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Pero no es el único motivo por el que se venden seres humanos.
Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
Esta es la única portada de moda que he hecho.
Размер рынка для экспертной оценки - это не единственная проблема.
El tamaño del mercado para la revisión entre pares no es el único problema.
Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
La cooperación para obtenerla es la única forma de avanzar.
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
La naturaleza es el único libro que ofrece un gran contenido en cada hoja.
При этом единственная не затронутая переменой ценность - это счастье.
Pero similarmente, el único que sobrevivió fue el de la felicidad.
Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы.
El franco suizo no es la única divisa que se ha apreciado en los últimos meses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert