Sentence examples of "Заповедей" in Russian with translation "precepto"

<>
Так вот, немало людей выражают опасение, что универсальная мораль потребует Так вот, немало людей выражают опасение, что универсальная мораль потребует таких заповедей, у которых не может быть исключений. Ahora, mucha gente se preocupa de que una moralidad universal requeriría preceptos morales que no admitan excepciones.
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама. las armas de destrucción masiva sencillamente infringen los preceptos del Islam.
Если не добавлять никаких других уточнений, то всех, кто согласен с этими заповедями, следует считать мусульманами. Si no se agrega otro requisito, entonces todos quienes suscriben a estos preceptos deben ser considerados musulmanes.
Маритайн также настаивал на том, что христиане, принимая во внимание религиозные заповеди, прежде всего должны действовать как граждане. Maritain insistió también en que los cristianos, aunque debían tener en cuenta los preceptos religiosos, debían actuar primero como ciudadanos.
Но, сосредоточившись исключительно на том, во что верят и какую религию практикуют люди, мы упускаем из вида потенциально гораздо более важный вопрос, а именно как люди практикуют религию и соблюдают ее заповеди. cómo se creen y se practican los preceptos religiosos.
История с глобальными переменами, возглавляемыми Ганди, связана главным образом с американским лидером борьбы за гражданские права Мартином Лютером Кингом младшим, который посетил лекцию о Ганди, купил полдюжины книг о Махатме и принял сатьяграху в качестве заповеди и метода. La defensa del cambio encabezado por Gandhi corresponde principalmente al dirigente americano de los derechos civiles Martin Luther King, Jr., que asistió a una conferencia sobre Gandhi, compró media docena de libros sobre el Mahatma y adoptó la satyagraha como precepto y método.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.