Sentence examples of "Известно" in Russian
Правительствам государств Европы это хорошо известно.
Los gobiernos europeos están conscientes de esto.
Из истории происшествий в химии известно, что сероводород-
De hecho, en accidentes químicos, la reacción al ácido sulfhídrico es.
Безусловно, как известно, прогнозировать инфляцию - это неблагодарное занятие.
Por supuesto, predecir la inflación es notablemente difícil.
Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты;
China es un país notable por mantener sus asuntos en secreto.
Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться.
No está documentado si Aveling le dijo a Darwin que bajara sus humos.
Это серьезное заболевание, известно уже на протяжении тысяч лет.
Ha sido una enfermedad grave durante miles de años.
Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями:
Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual:
Существует мало сфер, в которых, как известно, правительство создает стоимость:
Hay pocas esferas en las que la intervención del gobierno cree valor;
Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco.
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация.
Pero en este momento, hasta donde va la ciencia, es auto-organización.
Наоборот, всем хорошо известно - даже очевидно - какие экономические реформы необходимы.
A menos que Xi y sus colegas demuestren que están decididos a vencer a sus opositores y lanzar reformas integrales, sus probabilidades de éxito no son altas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert