Sentence examples of "Ислама" in Russian
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
las armas de destrucción masiva sencillamente infringen los preceptos del Islam.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
En términos generales, hay dos imágenes opuestas del islam:
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
Lo único que importa es la amenaza planteada por el Islam
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
Este choque de emociones se exacerba en el caso del Islam.
Но сегодня проект монополизации ваххабитами ислама терпит полное поражение.
Hoy, sin embargo, somos testigos del fracaso del proyecto wahabita de monopolizar el Islam.
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну - и только одну - религию.
El profeta del Islam, Mahoma, nos dio una -y sólo una- religión.
Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Incluso los expertos y críticos occidentales del Islam sostienen opiniones diferentes.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов.
Adaptar el Islam a las condiciones modernas fue la meta de la primera generación de reformistas.
Но около пятнадцатого столетия знатоки ислама начали тормозить развитие науки.
Sin embargo, alrededor del siglo quince, los eruditos en el Islam comenzaron a refrenar el estudio científico.
Перед угрозой репрессий голос ислама в Интернете звучит действительно авторитетно.
Frente a la represión, el Islam de la Internet parece hablar con auténtica autoridad.
На место авторитету исламской религиозной школы, "улемы", приходит политизация ислама.
La politización del Islam está sustituyendo la autoridad de la clase religiosa, la ulema.
Арабские народы жили рассеянно на Аравийском полуострове до пришествия ислама.
Los pueblos árabes vivían dispersos en la Península Arábiga antes del advenimiento del Islam.
Для более умеренной современной интерпретации Ислама есть несколько образцов для подражания.
Hay pocos modelos por seguir para una interpretación más moderada y contemporánea del Islam.
Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире.
Pero el resentimiento popular hacia el Islam está más arraigado y generalizado.
Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама.
La globalización y la tecnología han dado a los descontentos una nueva patria para profesar el Islam tal como ellos lo ven.
строительство чистого ислама, борьба за коммунизм или фашизм или спасение Запада.
crear el islam puro, luchar por el comunismo o el fascismo o salvar a Occidente.
Доминирование консервативного ислама на Ближнем Востоке отражает фундаментальную реальность мусульманского общества.
El dominio que ejerce el Islam conservador en Medio Oriente refleja una realidad fundamental de la sociedad musulmana.
Ничего не получиться решить, если заниматься поисками "истинного ислама" или цитировать Коран.
Nada se resolverá buscando el "autentico islam" o citando el Corán.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert