Sentence examples of "Йен Бостридж" in Russian

<>
Активное сальдо торгового баланса Японии достигло своего пика лишь в 1994 году, составив 144 миллиарда долларов, всего за несколько месяцев до того, как курс йены поднялся до самой высокой в истории отметки в 79,75 йен за доллар в апреле 1995 года. El excedente comercial de Japón llegó a un pico sólo en 1994, en 144.000 millones de dólares, unos pocos meses antes del máximo histórico del yen de 79,75 en abril de 1995.
Однако первой страной, которая отправила поисково-спасательную команду, был Тайвань, который также предоставил самую большую единовременную помощь (в размере 20 млрд йен), но из-за того, что правительство Кана назвало "неразберихой на местах", поисково-спасательная команда из Тайваня вынуждена была ожидать несколько дней в бездействии. El primer país en enviar un equipo de rescate a Japón, sin embargo, fue Taiwán (que también fue el mayor proveedor de donaciones, por un total de 20.000 millones de yenes).
Во-первых, общий объем правительственных бондов Японии достиг чрезвычайно высокого уровня по отношению к чистым монетарным активам семей, которые примерно составляют 1100 триллиона йен. Primero, el volumen total de JGB se ha vuelto extremadamente elevado en relación a los activos monetarios netos de los hogares, que representan aproximadamente 1.100 billones de yenes.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен. Los gastos de seguridad social enfrentarán un déficit de 6 billones de yenes este año.
Кан в шутку сказал журналистам о том, что был рад, что встреча не касалась государственного долга Японии, достигшего уже почти 900 триллионов йен. Kan, en broma, les dijo a los periodistas que estaba contento de que en la reunión no se abordara el tema de la deuda pública de Japón, que ya ha alcanzado casi 900 billones de yenes.
Из-за стремления выполнить эти необоснованные обещания бюджетные расходы достигнут в текущем году рекордного уровня - 92,3 триллиона йен. En su intento por cumplir estas promesas inconsistentes, el gasto del gobierno este año alcanzará un pico inédito de 92,3 billones de yenes.
Когда японский финансовый пузырь взорвался в 1990 году, курс обмена находился на уровне примерно 140 йен/ 1 доллар. Cuando reventó la burbuja financiera japonesa en 1990, la taza de cambio se mantuvo alrededor de los 140 yenes por dólar.
Учитывая стареющее население Японии, каждый год бюджет социального обеспечения естественным образом увеличивается на 1 триллион йен. Teniendo en cuenta que la población de Japón es cada vez más vieja, existe un incremento natural del presupuesto de seguridad social de 1 billón de yenes por año.
Поэтому для восполнения бюджетного дефицита будет выпущено государственных ценных бумаг на невероятную сумму - 44,3 триллиона йен. Así las cosas, en aras de hacer frente al déficit presupuestario, se emitirá la asombrosa suma de 44,3 billones de yenes en bonos del gobierno.
В течение этого периода стоимость йены по отношению к доллару выросла больше чем в два раза, поднявшись с изначальной фиксированной ставки в 360 йен за доллар до 144 к концу 1989 года. Durante ese período, el valor del yen fue más del doble frente al dólar, aumentando su tipo fijo original de 360 a 144 a fines de 1989.
На момент Смитсоновского соглашения в декабре 1971 года курс 308 йен за доллар должен был решить проблему. Catorce ańos más tarde, durante las negociaciones del Acuerdo Plaza, los japoneses pedían un nivel eventual de 200-210, mientras que algunos funcionarios del Tesoro de Estados Unidos pensaban que el objetivo final debería ser de 165-170 como máximo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.