Sentence examples of "Каждая" in Russian with translation "cada"

<>
Translations: all2338 cada2242 other translations96
Каждая революция имеет две фазы. Cada revolución tiene dos fases.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Каждая ошибка делает меня сильнее. Cada error me fortalece.
Каждая принципиально отличалась друг от друга. Cada intento era sustancialmente diferente del otro.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. En el jazz, cada "error" es una oportunidad.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Cada partida de este juego es diferente.
Каждая из этих задач является трудноразрешимой. Cada una de estas tareas es muy relevante.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо, Estas realidades son experimentadas separadamente, por cada individuo.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. Cada viaje era una excursión, era una aventura.
каждая сторона обвиняет другую во лжи. cada parte acusa de mentir a la otra.
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Cada familia afgana quería verlo.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Cada lado ofrecerá su propia versión.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. Cada facción importante está representada en el gobierno.
Каждая из букв имеет форму цифры. Cada letra es uno de esos dígitos.
Каждая из них совершенно отличается от других. Cada una de ellas es totalmente diferente.
Каждая из этих жизней очень много значит. Cada una de esas vidas importa mucho.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. Cada uno de esos en rojo esta relacionado con la alimentación.
Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор. Cada una de estas células es un dispositivo eléctrico increíble.
каждая требует различных диагнозов и различного лечения. cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente.
Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора. Naturalmente, cada trabajo incluía muchísimas minidecisiones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.