Exemplos de uso de "Кайзером" em russo

<>
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером. Pero los aliados no negociarían con el Kaiser.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера. Los alemanes, hartos de la guerra, empezaron a exigir la abdicación del Kaiser.
Медицинские работники американского консорциума Кайзер Перманенте изучают вопрос улучшения обслуживания пациентов. Enfermeros y médicos en el sistema de asistencia sanitaria de EE.UU. Kaiser Permanente estudian el tema de mejorar la experiencia del paciente.
Кайзер, тем временем, систематически ограждался от правды и совершенно отошел от действительности. Mientras tanto, al Kaiser se le ocultaba sistemáticamente la verdad y terminó enajenado de la realidad.
С этого момента главным вопросом в ходе войны стало умственное состояние Кайзера. De ahí en más, el estado mental del Kaiser se volvió una cuestión dominante en la conducción de la guerra.
крах немецкого господства во время Первой мировой войны, олицетворяющий правление Кайзера Вильгельма II. el desastre del liderazgo alemán durante la Primera Guerra Mundial, encarnado por el Kaiser Wilhelm II.
Раздутое чувство потерянной славы подстрекнуло французских офицеров сфальсифицировать доказательства по обвинению капитана Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Кайзера. Un exagerado sentido de gloria perdida fue parte de lo que incitó al Ejército Francés a falsificar la evidencia que puso al Capitán Alfred Dreyfus en prisión por realizar espionaje para el "Kaiser".
Сбивание гнезд струей воды или рубка деревьев часто имеют нежелательные последствия, сказал эксперт по охране окружающей среды Манфред Кайзер из Лара, Баден-Вюртемберг. Disparar con agua a los nidos o tirar los árboles suelen ser consecuencias no deseadas, afirma también Manfred Kaiser, experto en medio ambiente de Lahr, Baden-Wurtemberg.
Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач. La política exterior alemana de 1890 a 1914, por la cual el Kaiser cargaba con una responsabilidad formal e intermitentemente real, comprendía una serie de fracasos y contratiempos.
Но после трех лет невообразимой бойни положение Кайзера было сведено лишь к инструменту военной диктатуры, которой управлял Пол фон Хинденбург и начальник штаба Эрих Людендорфф. Pero, después de tres años de carnicería inimaginable, el Kaiser se había convertido en el instrumento de una dictadura militar dirigida por Paul von Hindenburg y su jefe del Estado Mayor, Erich Ludendorff.
Например, скрытное создание военно-морского флота Кайзером Германии Вильгельмом II спровоцировало первую мировую войну. El secreto incremento de la potencia naval del Káiser Guillermo II de Alemania, por ejemplo, contribuyó al estallido de la primera guerra mundial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.