Sentence examples of "Книги" in Russian

<>
Translations: all1013 libro969 other translations44
Сегодня, особенно в Америке, многие христиане - так называемые креационисты - все еще утверждают, что происхождение человечества описано в первых главах Книги Бытия, и не признают никаких научных открытий. Hoy, especialmente en los Estados Unidos, muchos cristianos (los llamados "creacionistas") aún plantean que los orígenes de la humanidad se deben buscar en los primeros capítulos del Génesis, no en las investigaciones científicas.
Выстелю поддон старыми страницами записной книги. Cubriré el fondo con las páginas de un viejo cuaderno.
Конечно, время выхода книги оказалось неудачным: Por cierto, el momento no fue oportuno:
Их книги продаются в нашем магазине. Y todos se venden en la tienda.
Это из книги "Разъединенные Штаты Америки". Esto es de Estados Unidos de América.
Amazon, теперь с Kindle, пытается оцифровывать книги. Amazon tiene otro con el Kindle.
тираж книги в 1 200 копий распродается немедленно. se publican 1.200 ejemplares y se agotan de inmediato.
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс. Y espero que un título me impacte y me lleve en la dirección correcta.
"Путем голубя" - осенило меня - будет броским названием для книги. El "Vuelo del Pichón" me pareció un título pegadizo.
Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо" про пингвина- боксера. Escribió una serie sobre "El pingüino Balboa", que es un pinguino luchador - boxeador.
Так, в какой-то степени формулы служат в качестве кодовой книги. Las ecuaciones, en cierta forma, sirven como diccionario.
Но чтобы получить книги, они должны были подписать их у одной из женщин. Pero para conseguirlo se lo tenía que firmar una de las mujeres.
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик". para después leerle un capítulo de "James and the Giant Peach", de Roald Dahl.
Да, мы создаём инструмент, который позволит издателям легко создавать подобные книги уже сейчас. Sí, estamos construyendo una herramienta que le facilite a los editores la construcción de este contenido.
Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов. El primero es una copiadora a través de la cual uno puede revisar los catálogos de bibliotecas y casas editoriales.
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати. Soy escritor y quiero terminar leyendo un pasaje corto que escribí que tiene que ver con esta escena.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. "El Gigante Dormido", canción que acabo de cantar, es uno de sus poemas.
Не случайно тогда книги были переведены почти на все языки Восточной и Юго-восточной Европы. No es una casualidad que estas obras hayan sido traducidas en esa época a casi todos los idiomas del este y el sudeste europeo.
Я все-таки удержалась от искушения перескочить в конец книги, где главы короче и более мистические. Resistí a la tentación de saltarme todo para llegar a los capítulos más claramente místicos.
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги "Открытое общество и его враги" фразой: Con frecuencia me he preguntado por qué Karl Popper acabó su dramática perorata del primer volumen de su La sociedad abierta y sus enemigos con esta oración:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.