Sentence examples of "Компьютер" in Russian
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно.
Esta supercomputadora se llama Sistema de Alerta de Extinción Mundial, claro.
Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер.
Estoy usando el software que estamos poniendo en el laptop de 100 dólares.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.
A bordo de ese robot hay una PC que corre Linux.
Вы понимаете, что компьютер заражён, потому что вирус проявляет себя.
Nos damos cuenta de que estamos infectados, porque de hecho se ve.
И это лазейка, с помощью которой ваш компьютер будет захвачен.
Y esa va a ser la puerta trasera por la que se tomen el control de su información.
Потом я купил свой первый настольный компьютер, - это был DEC Rainbow.
Cuando compré mi primer portátil, era un Rainbow de DEC.
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
Tecnologías recientes -como el PC, la Web, télefonos móviles- se adoptaron en menos de una década.
У вас есть молекулярный компьютер, теперь вы можете делать всё, что угодно.
Tienen su compilador molecular, pueden hacer lo que quieran.
Вот карта, которая показывает вам все чипы, входящие в компьютер Мас, как они собирались.
Este es un mapa que muestra todos los chips que conforman una Mac, cómo se ensamblan.
Таким образом, когда вирусы писались любителями и подростками, было легко понять, что ваш компьютер заражён.
Entonces era bastante fácil darse cuenta que nos afectaba un virus, cuando eran creados por aficionados y adolescentes.
Мы можем, скажем, удалить некоторые знаки, и сделать запрос, так чтобы компьютер предугадал пропавшие иероглифы.
Podemos borrar un símbolo deliberadamente, y pedirle que prediga el símbolo que falta.
Вы видите, что в верхней части экрана начинает бегать многоножка, как только компьютер заражается этим вирусом.
Como pueden ver en la parte superior de la pantalla aparece un ciempiés desplazándose cuando se nos infecta con este virus.
На заре его карьеры, когда он отправился продавать горстку монтажных плат, один покупатель попросил его собрать целый компьютер.
Pronto en su carrera, ya que se dedicó a vender un puñado de placas base, le preguntó un cliente si podía montar todo el equipo.
В эру отношений "многие ко многим", каждый компьютер - это и печатный станок, и радиостанция, и община и рыночная площадь.
Y en la era de de la comunicación de "muchos hacia muchos" cada escritorio es ahora una imprenta, una estación de radiodifusión, una comunidad o un mercado.
мы все должны стремиться к тому, чтобы компьютер реагировал на движения наших рук, а не рука следовала бы за компьютером.
¿cómo podemos hacer que la computadora responda a nuestras manos, en lugar de que sea la mano la que responde a la computadora?
Когда-то давно было выдвинуто предположение, что компьютер одного типа, при наличии необходимого времени и памяти, может смоделировать поведение любого другого состояния вещества.
Se ha asumido durante mucho tiempo que un solo tipo de máquina, dados tiempo y memoria, podría simular el comportamiento de cualquier otro estado de la materia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert