Sentence examples of "Контраст" in Russian
Вместо этого, в течение полувека, невыраженный социальный контраст среди четырех широких групп удерживал Таиланд вместе:
En su lugar y durante medio siglo, un contrato social tácito entre cuatro grupos amplios ha mantenido unida a Tailandia:
Ему хорошо известно и то, какой контраст представляют его действия по сравнению с подходом, избранным предыдущим исламистским правительством страны.
Bien consciente de las dudas occidentales acerca del partido, Erdogan viajó inmediatamente después de las elecciones a diferentes capitales occidentales, recalcando su argumento de que el cambio de gobierno no había cambiado la orientación fundamental de Turquía.
Тем не менее, это была первая террористическая атака в США с 2001 года, и контраст между настоящим и прошлым виден наглядно.
Aún así, fue el primer ataque de grandes proporciones contra Estados Unidos desde el año 2001, y es instructivo contrastar la actualidad con aquel momento.
Фермеры оказались бы прямо привлечены к борьбе с наркотиками, что явило бы резкий контраст с нынешней идеалистической и явно неуспешной политикой уничтожения урожая.
Los agricultores obtendrían un sentimiento de participación en los esfuerzos antinarcóticos, lo que contrasta marcadamente con la actual política idealista -y evidentemente inalcanzable-de la erradicación de cultivos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert