Sentence examples of "Королева Елизавета" in Russian
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
Me pidieron que rodara esta película llamada "Elizabeth".
Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов.
Ella es la reina del juego Trivial Pursuit, si así lo quieren llamar.
И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Y he aquí la presentación de este gran ícono británico llamado Isabel I.
Есть Филипп II, который был святым, потому что постоянно молился, и есть Елизавета, которая была святой, но не совсем святой, потому что она думала, что она святая, хотя в ней текла кровь смертной.
Estaba Felipe II, que era divino porque siempre estaba rezando y estaba Isabel, que era divina, pero no tan divina porque ella pensara que era divina, sino que le corría sangre de mortal por sus venas.
В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель.
Fue el año en el que la reina Victoria fue capaz, por primera vez, de comunicarse con el presidente Buchanan, a través del Cable Telegráfico Transatlántico.
Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Tal vez Isabel, este gran ícono, ¿bailando?
И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева.
Puesto que se enamoró de Walter Raleigh iba a renunciar a las razones de ser reina.
Елизавета осознала и столкнулась лицом к лицу с собственной ревностью, с собственной смертностью.
Isabel I se dio cuenta y se enfrenta cara a cara con sus propios celos con su propia mortalidad.
Королева Швеции, присутствующая там, обернулась ко мне и сказала:
Y la Reina de Suecia, que estaba allí, giró hacia mí y dijo:
И это момент, где, на мой взгляд, Елизавета и Бесс это - один человек.
Y ese es el momento en que, en mi mente, tanto Isabel I como Bess son la misma persona.
Жившая в семнадцатом столетии Елизавета Баторий, графиня из венгерской Трансильвании, которая замучила до смерти многих молодых девушек и верила в целительную силу ванн из их крови, также укрепила представление Запада о Восточной Европе как средоточии зла в человеческой душе.
Asimismo, la condesa Elizabeth Báthory de la Transilvania húngara y del siglo XVII, quien torturaba a mujeres jóvenes hasta la muerte y creía en el poder curativo que representaba bañarse en su sangre, contribuyó a la idea concebida en Occidente de la Europa oriental como el corazón de las tinieblas del alma humana.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих.
Las hormigas son un ejemplo clásico, las trabajadores trabajan para las reinas y vice versa.
Наконец, королева София завершила выступление, призвав присутствующих участвовать в обсуждении и находить решения, чтобы продвигаться вперед в борьбе с бедностью.
Finalmente, la Reina Doña Sofía concluyó su intervención animando a los presentes a participar en el debate y en la búsqueda de soluciones para avanzar en la lucha contra la pobreza.
Королева подчеркнула "основное" место Испании в отношении этого типа финансов
La Reina destaca el lugar "preponderante" de España en relación a este tipo de finanzas
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert