Sentence examples of "Корпорации" in Russian

<>
Translations: all266 corporación156 other translations110
Итак, вы в большой корпорации; Así que estas en una gran compañía;
Американские транснациональные корпорации уходят из США? ¿Están las multinacionales estadounidenses abandonando el país?
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Не банковский компьютер или компьютер корпорации "Lockheed", No hablamos de los ordenadores de los bancos o de la compañia Lockheed.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем: Estas organizaciones están llenas de problemas de "representación":
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Muy brevemente, veamos algunas empresas.
У корпорации Toyota, однако, были другие планы. Toyota, en cambio, tenía otros planes.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. Bueno, creo que entiendo, odiamos a las Grandes Farmacéuticas.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; Estas multinacionales de mercados emergentes no sólo son perturbadoramente innovadoras;
А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо. Era presidente de una empresa de Ohio.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично. Incluso el jefe de Goldman Sachs, al menos en parte.
Но руководство корпорации ToyotaJapaneseотклонило данное предложение без каких-либо обсуждений. Pero la gerencia japonesa de Toyota rechazó de plano esa propuesta.
Уход корпорации Googleиз Китая - это решение, соответствующее её собственным ценностям. El retiro de Google es una decisión en concordancia con sus propios valores.
Ещё неизвестно, являются ли текущие проблемы корпорации Toyotaвременными или необратимыми. Todavía está por verse si los problemas actuales de Toyota son temporarios o irreversibles.
Международные корпорации обеспечивают их оборудованием, которое они не могут оплатить. Las multinacionales les ofrecen máquinas que no pueden costear.
Ее основным акционером является другая транснациональная корпорации развивающихся рынков - южноафриканская "Naspers". Su principal accionista financiero es otra multinacional de mercados emergentes, Naspers de Sudáfrica.
в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей. Todas las empresas deberían tener uno, y todos los gobiernos deberían tener un Ministerio del Detalle.
За нами стоят корпорации, и мы теперь сможем открыть больше школ. Hay empresas que nos han apoyado, y ahora podemos abrir más escuelas.
Теперь он занимает должность тк в корпорации Widgets Corp., и он.". Ahora es tk en Widgets Corp..ampquot;
Я убедился, что это правда, на личном уровне и на уровне корпорации. He hallado que esto es cierto, tanto a nivel individual como a nivel corporativo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.