Sentence examples of "Людей" in Russian with translation "humano"
Translations:
all10372
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
other translations1284
Сероводород очень опасен для нас, людей.
El sulfuro de hidrógeno es mortal para nosotros los humanos.
У людей развилась передняя часть неокортекса.
En humanos, desarrollamos la parte frontal de la neo-corteza.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК,
El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Как для животных, так и для людей.
Así como hay beneficios para los animales, hay beneficios para los humanos.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Los primates son extremadamente curiosos y los humanos más que ninguno.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
Y eso está cambiando por completo la interacción que como humanos tenemos con el entorno exterior.
А эти животные никогда раньше не видели людей.
Y estos son animales que no habían visto humanos nunca antes.
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
Esta es una forma concreta para que los humanos se comuniquen unos con otros.
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь.
Pero lo que hace diferentes a los humanos es el lenguaje.
Вкусные для разных видов, что значит - для людей и животных.
Son deliciosos inter-especies, digo, deliciosos para humanos y no-humanos.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Siempre estuve interesado en la relación de las estructuras formales y el comportamiento humano.
Я думаю, это действительно глубокое изменение в организации взаимодействия людей.
Creo que este es un cambio realmente profundo en el modo de tratar los asuntos humanos.
Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
También se lo culpó de causar hepatitis en los humanos.
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли.
Los animales, igual que los humanos, son afectados, a veces, por tumores extraños.
Потому что, знаете, это здорово для нас, но плохо для людей.
Porque, saben, aunque es fantástico para nosotros, y malo para los humanos.
Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Observamos las enfermedades que están en animales y en humanos.
Тем не менее, у людей сложился стереотип, что все части Земли:
Sin embargo, nosotros los humanos tenemos esta idea, de que la Tierra - toda ella:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert