Sentence examples of "Майкл" in Russian

<>
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель. Michael O'Leary, gerente general de Ryanair, es un visionario.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. Muchísimas gracias, Michael, gracias por esta oportunidad.
"Майкл" это мужское имя, но "Мишель" - женское. "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. Esta es una pareja, Michael Abernathy y Bud Holland.
Майкл, а что вы думаете об этой истории? Michael, ¿qué piensa de esto de las personas?
Майкл Крайтон был одним из первых, кто заговорил о воссоздании динозавров. Michael Crichton fue uno de los primeros en hablar de resucitar dinosaurios.
- Майкл сорвал рентгеновскую пластинку с маммографического аппарата, который был предназначен на выброс. .Michael consiguió la placa de rayos X de un mamógrafo que estaba a punto de ser tirada.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком. Ya se me acabó el tiempo, pero este es Michael Wigler, un matemático muy muy listo que se volvió físico.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах. Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien.
Во время пресс-конференции в день начала протеста мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сказал: En una conferencia de prensa el día en que comenzaron las protestas, el alcalde de la ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg dijo:
Но, возможно, наибольшую тревогу вызывает то, что гарвардский политолог Майкл Сендел назвал "влечение к господству". Quizás la preocupación más difícil de abordar sea lo que el teórico político de Harvard, Michael Sandel, llama "el impulso de dominación".
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них. Pero Michael me contó de un nuevo tipo de detector de rayos gamma que había visto, y aquí está.
Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC). El alcalde saliente de la Ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, trabajó incansablemente para aplicar un nuevo plan de sostenibilidad (llamado PlaNYC).
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была. Uno de un tipo llamado Michael Stevenson, el cual no debería ser difícil de transcribir, que estaba mal escrito.
Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен. Michael Woodford, una de las máximas autoridades en materia de bancos centrales, ofrece una estrategia para escapar de las garras de la caída de los precios.
И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны. Y allí había personas como Michael Semple que habla las lenguas afganas con fluidez, y ha recorrido casi todos los distritos del país.
Последствия нападения Израиля на Иран "были бы для нас чрезвычайно напряженными", - предупредил председатель объединённого комитета начальников штабов - генерал Майкл Муллен. Las consecuencias de un ataque israelí contra Irán "serían extremadamente tensas para nosotros", advirtió el presidente del Estado Mayor Conjunto, el general Michael Mullen.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест. Finalmente, como ha mostrado, Michael Spence, premio Nobel de Economía, el crecimiento es ahora una condición necesaria pero insuficiente para crear empleos.
Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции. El científico social, Michael Ross, dice que la extrema desigualdad de género existente en Arabia Saudita y en los Emiratos Árabes Unidos no es ocasionada por la inflexible tradición islámica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.