Beispiele für die Verwendung von "Марк Аллен Шеперд" im Russischen
Я думаю, мы все понимаем эмоции, что выразил Вуди Аллен, когда сказал:
Creo que todos entenderíamos el sentimiento que expresó Woody Allen cuando dijo:
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web.
Пол Аллен, Элан Маск, Ричард Брэнсон, Джеф Безос, семья Ансари,
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, la familia Ansari.
Сэмюель Клеменс, Марк Твен был изобретателем наиболее сложной машины всех времён - по крайней мере, до 1918-го - зарегистрированной в Патентном Бюро США.
Samuel Clemens, Mark Twain, fue un inversionista importante en la máquina más compleja de todos los tiempos -o al menos hasta 1918- registrada en la Oficina de Patentes de EE.UU.
По словам Линкольна мистер Аллен после войны приехал в Англию.
Y según Lincoln contaba la historia, Allen fue a Gran Bretaña después de la guerra.
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит -
y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco.
Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer y los demás millonarios y multimillonarios de Microsoft son personas brillantes, con iniciativa y es justo que sean ricos.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.
Y Mark Twain, que lo sabía todo sobre la tipografía, quedó realmente loco por esta máquina.
"Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
"Los precios altos se van a quedar", dice el analista económico americano Allen Sinai.
Поскольку я не думаю, что кто-либо из нас, сидящих здесь, мог бы предсказать появление всех этих приложений появившихся на платформе Facebook и вокруг неё, скажем, два года назад, когда Марк объявил об их намерении запустить платформу.
Porque no creo que nadie en esta sala pueda haber predicho el tipo de aplicaciones como Facebook y similares, por ejemplo, dos años atrás, cuando Mark anunció que presentarían una plataforma.
Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии.
Por supuesto, lo que vemos es que, de hecho, Marc Chagall era un artista judío en la Alemania nazi.
С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
Por otro lado, está Marc Andreessen quien programó el primer navegador para la WWW del mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung