Sentence examples of "Мораль" in Russian

<>
Это законы, это мораль, это вопрос патентов. Es la ley, es la moral, es el tema de las patentes.
Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу. La moral tradicional se diluyó a medida que la tecnología multiplicó el poder productivo.
Работодателей заботит мораль на рабочем месте, а не среди уволенных сотрудников. Los empleadores se preocupan por la moral en el lugar de trabajo, no se preocupan acerca de la moral de los empleados que despiden.
В мире экономистов, мораль не должна стремиться управлять технологиями, но она должна приспосабливаться к ее требованиям. En el mundo de los economistas, la moral no debía tratar de controlar la tecnología sino adaptarse a sus demandas.
Также, как сказано в проекте, государство должно охранять "истинную сущность египетской семьи" и "поддерживать ее мораль и ценности". Tal y como establece el borrador, el Estado ha de proteger "la verdadera esencia de la familia egipcia" y "promover su moral y sus valores".
Что если мораль, что если то, что определяет моральность, всего лишь дело того, максимизирует ли это удовольствие и минимизирует ли страдания? ¿Qué pasa si la moral, lo que hace que algo sea moral, es solo una cuestión de maximizar el placer y minimizar el dolor?
В своей книге "Money, Morals & Manners" ("Деньги, мораль и манеры") социолог Мишель Ламон сравнила определения успеха во Франции и Соединенных Штатах. En su libro Money, Morals & Manners (Dinero, moral y modales), la socióloga Michèle Lamont comparó las definiciones del éxito en Francia y Estados Unidos.
Хорошо, последний вопрос - вопрос посложнее - при оценке, что мы должны делать в этом случае, должны ли мы использовать деонтологическую мораль Канта, или же консеквенциальную Милля? Bien, última pregunta - más difícil - Al tratar de evaluar lo que deberíamos hacer en este caso, ¿deberíamos usar un sistema moral deontológico kantiano, o un sistema consecuencionalista milliano?
Их пошатнувшаяся мораль, несомненно, действует на других как своего рода внешнее воздействие и оказывает серьезное влияние, однако это не имеет значения для фирмы, уволившей их. Su moral dañada sin duda afecta a los demás como una especie de externalidad, que importa mucho, pero eso no le importa a la empresa que los despidió.
Арабы, особенно молодые арабы, которые составляют большинство населения региона, с уважением относятся к Америке за ее глобальную мощь, когда она отстаивает демократическую мораль и ценности. Los árabes -en particular los jóvenes árabes, que comprenden la mayoría de la población de la región- admiran a los Estados Unidos cuando utilizan su poder mundial para defender la moral y los valores democráticos.
Ведь источником любой морали является Esta es la fuente de toda la moral.
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Я лично много думаю о морали. En lo personal, me obsesiona la moral.
Чем же является "операционная система морали"? ¿Qué es un sistema operativo moral?
Мне интересно, есть ли молекулы морали. Quería saber si existía una molécula moral.
Эта проблема связана с моралью прямо сейчас. Es un tema que es moral ahora.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. Esta jeringa contiene la molécula moral.
В этом и заключается триумф "настроения над моралью". Ese es el triunfo del ``estado de ánimo sobre la moral".
И я думаю, что это хорошее упражнение в морали. Creo que es un buen ejercicio moral.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. El problema es la política corrupta y la pérdida de moral cívica de los Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.