Sentence examples of "Надо" in Russian

<>
Translations: all912 hay73 other translations839
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras:
Надо принять еще одно решение. Hay una decisión más que tomar.
Даже не надо быть супергероем. No hay que ser un súper héroe.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Ante todo, hay que editar sin piedad.
Иногда от этого надо уходить. Y hay ocasiones en las que habría que apartarse.
Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно. Así, pues, no hay que enterrar aún a Francia.
"Не надо все понимать так буквально. "No hay que ser tan literales".
Но с концепциями надо быть осторожнее. Pero hay que ser cauteloso con las visiones.
Надо просто быть стройнее, чем партнёр. solo hay que estarlo más que nuestras parejas.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Cuando se investigan los hechos históricos, hay que respetar la verdad.
Надо просто выразить главные свойства естественным способом. Solo hay que incorporar una serie de rasgos de manera muy genérica.
обычная вилка - вот о чем надо тревожиться. es el tenedor de lo que hay que preocuparse.
Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое. También tenéis que hacerme saber que hay referentes.
И здесь надо упомянуть еще одно обстоятельство. Sin embargo, hay otra vertiente del caso.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Мне надо с тобой кое о чём поговорить. Hay algo de lo que tengo que hablar contigo.
По мне, не надо никаких добавок в молоко. Para mí que no hay necesidad de saborizar la leche.
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать. Pero hay que saber qué es lo que se está pronosticando.
Но дело в том, что надо делать больше. Pero hay que hacer mucho más.
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать. Para entenderse, primero hay que escucharse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.