Sentence examples of "Нашей" in Russian

<>
Translations: all5005 nuestro4675 coser36 other translations294
Он лучший игрок нашей команды. Él es el mejor jugador de nuestro equipo.
И она рассказала мне о нашей родословной. Así que me contó cosas sobre su familia.
Мы закончили с нашей помолвкой. Terminamos nuestro noviazgo.
Почему же эти вещи так важны в нашей жизни? ¿Por qué son estas cosas tan importantes en nuestras vidas?
Политика определила ход нашей жизни. La política ha definido nuestras vidas.
И все это как будто противоречит нашей вере в Коран. Y todas estas cosas parecen entrar en contradicción con nuestra creencia en el Corán.
Всё прописано в нашей ДНК, Escrito en nuestro ADN, en nuestro código genético.
Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели. En vez de eso hay una docena de cosas, cualquiera de las cuales podría eliminarnos.
Медленный - ругательство в нашей культуре. Lento es una palabra mala en nuestra cultura.
Но все эти вещи мы можем разместить в нашей маленькой галактике. Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia.
Он преподаёт в нашей школе. Él es profesor en nuestra escuela.
Цена оказалась колоссальной - загрязнение воды и всё прочее, разрушение нашей среды обитания. Los costos han sido tremendos - contaminación del agua, todas las cosas que ya saben, destrucción de nuestros hábitats.
Начнем с нашей голой кожи. Miremos nuestra piel sin pelo.
Итак, конец нашей истории - в начале, в начале всего сущего - в Большом Взрыве. Así que nuestro cuento termina en el principio - el principio de todas las cosas, el Big Bang.
Надо очистить артерии нашей жизни. Tenemos que limpiar las arterias de nuestras vidas.
И в этом-то и проблема, в нашей одержимости к вещам, которые мы создаем. Y ese es el problema de encapricharnos con "las cosas que hacemos".
Он означает переосмысление нашей стратегии. Significa repensar nuestra estrategia.
Мы говорили о "WELL" и тому подобных вещах на протяжении всей нашей онлайн истории. Hemos hablado sobre well.com y hemos hablado sobre esta clase de cosas a través de nuestra historia online.
Титульная страница стала нашей фишкой. La primera plana se convirtió en nuestra firma.
Но все это - инновации, которые мы внедряли, мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании. Pero todos estos - todos eran ideas innovadoras que pusimos en marcha que - como sabéis, probamos muchas cosas diferentes en nuestra empresa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.