Sentence examples of "ОСТАНОВИТЬ" in Russian
Его не могли остановить государственные границы.
Tuvieron un efecto dominó más allá de las fronteras nacionales.
Большая часть старается остановить подобные дискуссии.
y generalmente intentan evitar que expongan dicho argumento.
Он может изменить или даже остановить сигналы.
Puede reemplazar o inhibir, en realidad, las señales.
Безнаказанность, характерную для этих отвратительных преступлений, нужно остановить.
La impunidad característica de estos espantosos crímenes debe terminar.
Но как только они начинали, их было невозможно остановить.
Una vez que comenzaban no había manera de pararlas.
"Когда моя сестра рассердится, никто не может ее остановить.
"Cuando mi hermana se pone furiosa, nadie puede detenerla.
Но как избранные представители они обязаны остановить эти преступления.
Sin embargo, como representantes electos, están obligados a ocuparse de estos delitos.
Только переговоры, не судебные тяжбы, могут остановить это беззаконие.
Sólo las negociaciones, no las discusiones judiciales, pueden poner fin a esa iniquidad.
остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano.
И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
Ahora parece dudoso que esa dinámica pueda detenerse.
Единственный способ остановить работу незаконных рынков состоит в создании законных.
La única forma de acabar con los mercados ilícitos es la de crear otros legales.
Ничто, за исключением ядерной войны невиданного масштаба, не сможет их остановить,
No hay nada, excepto una guerra nuclear sin precedentes, que pueda evitar que esto suceda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert