Exemples d'utilisation de "Оливер" en russe

<>
Traductions: tous9 oliver9
Об этом на днях здесь говорил Джейми Оливер. Esto es algo que Jamie Oliver habló el otro día.
Джейми Оливер ведет кампанию по спасению Америки от её пищевых привычек Jamie Oliver está haciendo campaña para salvar a EE.UU de la manera de comer.
В недавно напечатанной статье в британском научном журнале The Lancet Оливер Сабот и я предложили такую стратегию. En un artículo reciente de la publicación científica británica The Lancet, Oliver Sabot y yo propusimos una estrategia de este tipo.
Как, согласно всеобщему мнению, остроумно заметил судья Верховного суда Оливер Уэнделл после встречи с Франклином Д. Рузвельтом: Como dijo, al parecer, el miembro del Tribunal Supremo Oliver Wendell Holmes después de reunirse con Franklin D. Roosevelt:
Такие известные имена, как Майкл Поллан и Джейми Оливер в своем пожелании Лауреата TED, отмечали, что последний 30-летний период был очень важным для изменений в продовольственной системе. Los iconos como Michael Pollan y en el deseo TED de Jamie Oliver ambos se refirieron a estas últimas tres décadas como increiblemente relevante cambiar el sistema de alimentos.
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса "Музыкофилия". Probablemente muchos de ustedes han visto el nuevo y maravilloso libro de Oliver Sacks llamado "Musicophelia".
Детей (например, Оливера Твиста) наказывали методами, направленными на то, чтобы сломать их; Los niños (como Oliver Twist) recibían castigos destinados a quebrarlos;
Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля. Cada vez que bebes un vaso de agua, él señala, es probable que bebas al menos una molécula que pasó por la vejiga de Oliver Cromwell.
Как мы с Оливером Хартом поясняли в последнем исследовании, это можно легко сделать путем вмешательства регулирующего органа всякий раз, когда своп на дефолт по кредиту по долгам финансовых учреждений становится слишком высоким. Como Oliver Hart y yo hemos explicado en un artículo reciente, se puede hacer fácilmente, con la intervención de un reglamentador siempre que la permuta de riesgo de crédito sobre la deuda de las entidades financieras llegue a ser demasiado elevada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !