Exemples d'utilisation de "Паразит" en russe
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
El cerebro de la hormiga ha sido secuestrado por un parásito que infectó su cerebro y la indujo a un comportamiento suicida.
В этом случае паразит попадает в мышь и он должен попасть в живот кота.
En este caso, un parásito se introduce en un ratón que necesita terminar en la barriga de un gato.
Паразит, которому нужно попасть в желудок овцы или коровы, чтобы продолжить свой жизненный цикл.
Es un parásito cerebral que necesita llegar al estómago de una oveja o una vaca para continuar su ciclo vital.
Язык - паразит, к которому мы уже приспособились, не то, что изначально было связано с генами, как думают.
El lenguaje es un parásito al que nos hemos adaptado, no es algo que estuviera ahí originalmente en nuestros genes, según esta visión.
Но в течении прошлого года или более того врачи-исследователи в Камбоджии обнаружили, что малярийный паразит развивает устойчивость к этому лекарству.
Pero hace alrededor de un año unos investigadores en Camboya han descubierto que lo que está pasando es que el parásito está desarrollando resistencia.
Называться паразитом - не обязательно плохо.
Que lo llamen a uno parásito no es necesariamente malo.
Но паразиты - величайшее достижение природы.
Sin embargo, los parásitos son los grandes triunfadores de la naturaleza.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia.
Эти паразиты размножаются в организме человека.
Esos parásitos se reproducen en el organismo humano.
Но паразиты доставляют нам неудобства по-другому.
Sin embargo, los parásitos nos inquietan de otra forma.
"Всё это концентрируется на плазмодии, на малярийном паразите.
hemos hecho todas estas cosas enfocándonos en el plasmodium, el parásito de esta cosa.
Есть и другие подобные паразиты, которые стерилизуют носителя.
Hay otros parásitos que también hacen esto - que dejan a su hospedador estéril.
В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
En ese proceso, los parásitos han evolucionado hasta ser criaturas muy sofisticadas.
Идеи, а не паразиты - вот кем захвачены наши мозги.
Bueno, son las ideas, no los gusanos, los parásitos que secuestran nuestra mente.
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Simplemente el parásito deposita el huevo en el fluido corporal del áfido.
Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
Un clima más cálido y más húmedo mejorará las condiciones para el parásito de la malaria.
Артесунат является очень эффективным средством уничтожающим паразитов на ранней стадии инфекции.
El Artesunato es una droga muy efectiva destruyendo el parásito al comienzo de la infección.
В конце концов, мем "шейкерства" был по сути дела стерилизующим паразитом.
Después de todo, el meme de los shakers era un parásito esterilizador.
Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
Y aquí se puede ver a este parásito en acción, como en una maniobra acrobática.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité