Sentence examples of "Парижский Клуб" in Russian
Единственным нормальным институциональным механизмом является Парижский Клуб, который работает исключительно с официальным финансированием.
El único mecanismo regular a nivel internacional en este campo es el Club de Paris pero solo maneja deudas oficiales.
мы организовали "Клуб галстуков РНК" Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
formamos el club llamado RNA Tie Club [el Club de corbata ARN] George Gamow, otro gran físico, diseñó la corbata.
Потеряет ли Европейская Комиссия остатки доверия к себе и закончится ли все тем, что ЕС превратится в небольшой парижский округ?
¿Acaso perderá la Comisión Europea lo que le queda de credibilidad para terminar pareciéndose a un pequeño arrondissement parisino?
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Cuando usted se regristra como miembro del club pasa a ser un Zipster.
Я предложил ему организовать клуб горного велосипедизма для заключенных и сказал, что я буду брать их с собой в горные поездки.
Y le dije al director que quería crear un club de ciclismo de montaña en este lugar y que, básicamente, quería llevar a los niños desde aquí hasta allí.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón.
Люди, которые основали Фоко Клуб на Мадагаскаре на самом деле не были озабочены сменой имиджа своей страны.
Y entonces la gente que fundó el club Foko en Madagascar no estaban realmente preocupados en tratar de cambiar la imagen de su país.
У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
Ellos tenían el club "Vamos a montar una red mundial", y todo salió muy bien.
Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится.
Juntos inauguraron un club de lectura para 100 personas en el barrio marginal y están leyendo muchos autores de TED y les gusta.
Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
Es el club de computación Homebrew, una especie de "espacio de hackers".
шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему.
la posibilidad de ser parte de algo nuevo, un nuevo club, la posibilidad de ser parte de algo más grande.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Era un club para aprender inglés, computación e internet.
в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
en el medio se encuentran las oficinas, la biblioteca de Internet, el club de ajedrez, el centro de educación ambiental y la sala de mantenimiento.
Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
Galería "D 137", el "Club Griboyedov, son los restos de la Clínica del Arte.
Сразу за зданием находится ночной клуб, Бальмес 51, которому также был нанесен ущерб.
Al lado del edificio hay una discoteca, Balmes 51, que también se ha visto perjudicada.
Например, Этоо может играть за любой испанский, итальянский или английский клуб, но в соревнованиях между сборными, он может выступать только за Камерун.
Eto'o puede jugar para cualquier club español, italiano o inglés, pero en las competencias nacionales sólo puede hacerlo por Camerún.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert