Ejemplos del uso de "Персонаж" en ruso
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир.
Así que ahora están enviando de vuelta al personaje a ese mundo.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Otro personaje que se llama Jami tiene la capacidad de crear invenciones fantásticas.
Другая важная идея состоит в том, что персонаж существует между реальностями.
También es importante esta idea de la persistencia del personaje a través de las realidades.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Como David quería grabar muy de cerca el rostro de Brad para demostrar el envejecimiento de su personaje.
Оказывается, детям нравится, когда персонаж становится реальным и приходит в их мир.
Resulta que a las niños les encanta cuando el personaje se vuelve real y entra en su mundo.
Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером.
ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor.
Или вы можете почувствовать себя как этот персонаж, который тоже делает это просто так.
Pueden sentirse como este personaje, que también lo hace porque sí.
В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача.
Sin embargo, al final, el personaje principal expresa su deseo de casarse, tener una familia y llevar la vida tranquila de un dentista.
Персонаж Джуди Фостер на самом деле вот эта женщина, Джилл Тартер, и Джилл посвятила этому свою жизнь.
Así, el personaje de Jodie Foster aquí es en realidad esta mujer, Jill Tarter, que ha dedicado toda su vida a esto.
И в результате получился первый персонаж с гибкой поверхностью, компьютерная анимация, которой никогда раньше не было в кино.
Y resultó ser el primer personajes de superficie hecha por ordenador que jamás se ha hecho en una película.
Теперь, когда полярный лёд растаял, моя студия звукозаписи поднимется, как ковчег, и я уплыву в утонувший мир, как персонаж из романа Д. Г. Балларда.
Así que ahora, cuando los polos se derritan mi estudio de grabación se erigirá como un arca y flotaré en el mundo que se ahoga como un personaje de una novela de J.G. Ballard.
Недавно я выступала в университете, где один студент сказал, что ему очень жаль, что нигерийские мужчины бьют свои семьи как персонаж отца в моём романе.
Hace poco di una conferencia en una universidad donde un estudiante me dijo que era una lástima que los hombres de Nigeria fueran abusadores como el personaje del padre en mi novela.
Мне нужен был персонаж, участник восстания в Тайпинге, происходившего в регионе по соседству с Куалин, за его пределами, и типаж, который мне был нужен, считал себя сыном Бога.
Y el tipo de personaje que necesitaba era la rebelión de Taiping, que tuvo lugar en la zona cercana a Qualin, fuera de ella, y un personaje que pensaba que era el hijo de Dios.
Мне бы даже никогда не пришло в голову считать, что только из-за того что я прочитала книгу, где персонаж был серийным убийцей, он мог как-то либо представлять всех американцев.
Jamás se me habría ocurrido que sólo por haber leído una novela donde un personaje es un asesino en serie de alguna forma él era una representación de todos los estadounidenses.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad