Sentence examples of "Письмо" in Russian
Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
Cada e-mail que escribe, lo guarda y lo envía.
Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром.
El pensamiento económico, sin embargo, transmitía una idea muy distinta del mundo.
Сейчас я вам расскажу, как составить письмо из четырёх абзацев.
Ahora les voy a dar un formato de cuatro párrafos para que trabajen con él.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Enviando correos a revistas de diseño japonesas, etc.
Но более важным вопросом является то, кому предназначалось письмо Ходорковского.
Pero la pregunta más importante es a quién se dirigía Jodorkovsky.
Представители второй группы считают, что хараппское письмо является индо-европейским языком.
Hay un segundo grupo de personas que creen que los escritos Indus representan una lengua Indo-Europea.
И мы это сделали, мы попросили её, она игриво подняла письмо.
Y eso hicimos, y ella se ofreció a participar en el juego.
Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо,
Aprendí sobre Taji gracias a un correo que me envió Steve Pink.
На следующий день я получил письмо от застройщика, с отказом финансировать проект.
El día siguiente recibí un correo electrónico del urbanizador diciendo que estaba retirando todo el financiamiento.
Написал ли письмо сам Ходорковский, или же он просто подписался под ним?
¿La escribió Jodorkovsky, o simplemente la firmó?
Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
Les pedimos también que nos envíen un correo un par de veces por semana.
Еще один человек, письмо, голос означают разницу между жизнью и смертью для миллионов людей.
Una persona más, una palabra más, una voz más, será la diferencia entre la vida y la muerte de millones de personas.
Это так необычно, что кто-то использовал аналоговое устройство и написал мне письмо на бумаге.
Es tan novedoso de ver esto, que alguien de verdad tomó un dispositivo análogo y me escribió a mí.
И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS.
Y de hecho, esta mañana, recibí un email diciendo que acabamos de terminar, hoy, de construir la última pieza de ATLAS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert