Sentence examples of "По отношению к" in Russian
Подавление приемлемо только по отношению к другим.
La opresión sólo es aceptable cuando se aplica a otros.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes.
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились.
En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos.
Эти расчеты также применяются по отношению к региональным конкурентам Китая.
Ese cálculo también lo está aplicando a sus rivales regionales.
У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро.
Los checos tienen una reputación de negativistas y euroescépticos.
Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США.
Bien, la política petrolera es muy moral en Estados Unidos.
То-же справедливо по отношению к человеку и его геному.
Así, si miro a una persona y miro el genoma de esa persona, es lo mismo.
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму.
Pero no eliminó la vulnerabilidad de EEUU frente al terrorismo.
Его основной ценностью было уважение, доброта по отношению к незнакомцам.
Su valor esencial era el respeto, la amabilidad hacia el desconocido.
Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти.
Tampoco frente al yen, que es la moneda de una economía que se niega a crecer.
Курсы всех валют упали по отношению к доллару и йене.
Todas las monedas cayeron frente al dólar y el yen.
Круг, например, симметричен по отношению к поворотам вокруг своего центра.
Un círculo, por ejemplo, es simétrico bajo rotaciones sobre el centro del círculo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert