Sentence examples of "Положительный" in Russian
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
La respuesta afirmativa parece depender de dos afirmaciones distintas.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
En una situación ideal, los medicamentos deben tener un coeficiente riesgo-beneficio favorable.
Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
Las economías de escala generan este comportamiento sigmoideo.
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба.
Un rasgo maravilloso de toda la biología es que existe esta extraordinaria economía de escala.
До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Hasta ahora los únicos efectos no previstos han sido beneficiosos.
злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
el culpable recibe el reconocimiento del mérito de otro.
Во Франции и Германии положительный ответ дали только 20% населения.
En Francia y Alemania el voto a favor apenas alcanzó un 20%.
Положительный отзыв часто дается просто потому, что кто-то выполнил похвальную работу.
Con frecuencia se reconoce el mérito simplemente porque alguien haya producido una obra meritoria, pero cada vez más la determinación del mérito refleja el posible valor monetario de la labor e, independientemente de cómo se defina la solvencia de una labor intelectual, una cosa está clara:
Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру.
De estos factores, sólo el último podría verse beneficiado por la tecnología informática.
Более того, харизматическое руководство может стать проблемой, даже когда оно носит положительный характер.
Es más, el liderazgo carismático puede ser problemático incluso cuando adopta una forma benigna.
Уменьшение стоимости, которое представляет собой чистую прибыль для общества, должно рассматриваться как положительный результат.
Hay que ver con buenos ojos las reducciones que representen un beneficio neto para la sociedad.
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты - это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям.
Por lo contrario, ayudarán a demostrar que los ateos son frecuentemente el tipo de personas que podrían servir de modelos decentes a seguir para tus hijos.
Впервые вакцина была использована на юге Афганистана, так как в подобных местах положительный эффект от использования этих технологий будет максимальным.
El primer lugar en el que la utilizamos fue en el sur de Afganistán, porque son sitios como este en los que los niños pueden beneficiarse más de este tipo de tecnologías.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert