Sentence examples of "Понимаем" in Russian with translation "entender"
Translations:
all2045
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
other translations51
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
¿Entendemos nosotros, los alemanes, nuestra responsabilidad paneuropea?
Существует неизменный тест, позволяющий определить, понимаем ли мы мир?
Hay una métrica eterna cuando decimos, ¿Entendemos el mundo?
Мы понимаем жизнь, как она сейчас существует, через эволюцию.
Y, saben, la vida como es ahora se entiende a través de la evolución.
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Porque entendemos muy poco acerca de la mayoría de las enfermedades humanas.
Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление".
entendemos los vericuetos de la política, pero la constante imprudencia de su gobierno es asombrosa."
Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого.
No lo calculamos con precisión, pero entendemos que es muy caro.
Кен и я не наивны, и мы понимаем, что правила необходимы.
Ahora bien, Ken y yo no somos ingenuos y entendemos que uno necesita tener reglas.
Кажется, что происходит что-то, чего мы не понимаем до конца.
Parece que hay algo más que no entendemos por completo.
И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем.
De hecho, a veces emplea métodos que ni siquiera entendemos bien.
И в то же время мы не совсем понимаем всех возможностей,
Sin embargo, no entendemos del todo las opciones que hay.
Потому что мы это понимаем, мы можем это исправить, сделав более совершенным.
Porque podemos entender esto, podemos solucionarlo, hacer mejores organismos.
Пространственное мышление тесно связано с тем, как мы понимаем мир вокруг нас.
El razonamiento espacial está profundamente conectado a cómo entendemos mucho del mundo a nuestro alrededor.
Я думаю, мы все понимаем эмоции, что выразил Вуди Аллен, когда сказал:
Creo que todos entenderíamos el sentimiento que expresó Woody Allen cuando dijo:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert