Sentence examples of "Приехал" in Russian

<>
Я приехал со своей спутницей. He venido con mi compañera.
Во сколько ты туда приехал? ¿A qué hora llegaste ahí?
Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование. Tal vez su ausencia hizo más fácil para quienes sí acudieron dar rienda suelta a su ira.
Он приехал из другой страны. Él vino de otro país.
Когда он приехал, я был в душе. Cuando él llegó, me estaba duchando.
Когда он приехал в Париж на Мирную Конференцию в конце Первой Мировой Войны, на нем были бедуинские одежды, благодаря чему он надеялся драматизировать арабский вопрос. Cuando acudió a la Conferencia de Paz de París al término de la Primera Guerra Mundial, vestía un traje beduino para subrayar la causa árabe.
Он приехал в Британию на операцию. había venido al Reino Unido a operarse.
Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл. Llegué allí en mi Vauxhall alquilado.
Он приехал в Японию семь лет назад. Él vino a Japón hace siete años.
И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство. Y llegué a Kosovo y aconsejé al Gobierno de Kosovo.
Я сошел с самолета, приехал на конференцию TED, Entonces, me baje del avión y vine a TED.
Я приехал туда в сентябре 2008 года и сразу начал работать. Llegué allí en septiembre de 2008 y comencé a trabajar de inmediato.
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции. Vine a Tokio para participar en una conferencia.
Я приехал в Афганистан в 1990, работать в больнице, помогать жертвам войны. Llegué a Afganistán en 1990 para trabajar en un hospital con víctimas de la guerra.
Нам нужно, чтобы кто-то приехал и изучил его. Necesitamos que alguien venga a estudiarlo.
И каждый приехал со своей программой, своими организациями гражданского общества и собственной телевизионной командой. Cada uno llegaba con sus propios programas, sus propias organizaciones de la sociedad civil y sus propios equipos de televisión.
Я приехал в Лондон и увидел выступление Cirque du Soleil. Vine a Londres, y ví un espectáculo del Cirque du Soleil.
Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами. Por ejemplo, cuando Julio César llegó al norte de África enormes zonas del territorio estaban cubiertas por bosques de cedros y cipreses.
Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город. Han pasado diez años desde que vine a esta ciudad.
Поэкспериментировав во всевозможных удалённых точках, я приехал в самый дальний уголок, - так далеко, как только смог представить. Así, después de haber experimentado en todo tipo de lugares remotos, Llegué al lugar más remoto que se me pudo ocurrir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.